the old pain
has left,
the old pain
tattooed
into my brain
has left.
there is none.
but joy and pain
go hand in hand.
i will have space
for new joy
and new pain.
i have hope for joy
and courage for pain.
there is space.
inside.
there are the sea,
the waves,
the wind.
there is wilderness,
waste land.
broom, lavender,
open soil
i need help
for my garden
where i want
to see the wild
horses run
and laugh,
yes,
i want to see
the horses laugh
google analytics
Sunday, September 14, 2014
the old pain has left
this does not mirror my momentary state of mind at all, but i know
“You darkness, that I come from,
I love you more than all the fires
that fence in the world,
for the fire makes
a circle of light for everyone,
and then no one outside learns of you.
I love you more than all the fires
that fence in the world,
for the fire makes
a circle of light for everyone,
and then no one outside learns of you.
But the darkness pulls in everything:
shapes and fires, animals and myself,
how easily it gathers them! -
powers and people -
shapes and fires, animals and myself,
how easily it gathers them! -
powers and people -
and it is possible a great energy
is moving near me.
is moving near me.
I have faith in nights.”
― Rainer Maria Rilke
clear and confused
i
am
clear
and
confused
i am
am
am
am
was
will be
will have been
i am
so what
i am clear
no?
am
clear
and
confused
i am
am
am
am
was
will be
will have been
i am
so what
i am clear
no?
Leonard Cohen - I'm your man: but no, no mask
no. this is what i will not do, i will not want to wear a mask. i just want to be there.
Jim Morrison --- The white blind light
Your home is still here. inviolate, uncertain. Thank you, oh lord, for the white blind light. Jumped humped, born to suffer... Made to undress in the wilderness. All of us have found a safe niche where we can store up our riches and talk to our fellows... in the same premises of disaster. Thank you, oh lord, for the white blind light. Let me tell you about heartache in the loss of god... wandering, wandering in hopeless nights. Moonshine night, mountain village insane in the wood and the deep trees. ...and the deep trees... ...and the deep trees... Your home is still here. Violet, uncertain. Oh, I want to be there, I want us to be there, oh, I want to be there...beside the lake, beneath the moon.... Woolen, swollen... drinking its hot liquor... I want to be there. Thank you, oh lord, for the white blind light. A city rises from the sea. Let me tell you about heartache in the loss of god. Wandering, wandering in hopeless nights. Let me show you the maiden with rot iron soul. Out here in perimeter there are no stars. Out there we are stoned... Immaculate...
Chesnokov Op. 40-5 "Do not cast me off" (Concerto for bass profondo and ...
what an incredible russian bass.....
don't cast me off...ja,
this sound is reverberating allover
don't cast me off...ja,
this sound is reverberating allover
PJ Harvey - The River
And they came to the river
And they came from the road
And he wanted the sun
Just to call his own
And they walked on the dirt
And they walked from the road
'til they came up close
Throw your pain in the river
To be washed away slow
And we walked without words
And we walked with our lives
Two silent birds
Circled by
Like our pain in the river
And we followed the river
And we followed the road
And we walked through this land
And we called it a home
But he wanted the sun
And I wanted the whole
And the white light scatters
And the sun sets low
Like the pain in the river
Fallende Sterne,"falling stars", R.M.Rilke
"FALLENDE STERNE"
Weißt Du noch: fallende Sterne, die
quer wie Pferde durch die Himmel sprangen
über plötzlich hingehaltne Stangen
unsrer Wünsche — hatten wir so viele? —
denn es sprangen Sterne, ungezählt;
fast ein jeder Aufblick war vermählt
mit dem raschen Wagnis ihrer Spiele,
und das Herz empfand sich als ein Ganzes
unter diesen Trümmern ihres Glanzes
und war heil, als überstünd es sie!
Falling stars
Do you remember still the falling stars
that like swift horses through the heavens raced
and suddenly leaped across the hurdles
of our wishes--do you recall? And we
did make so many! For there were countless numbers
of stars: each time we looked above we were
astounded by the swiftness of their daring play,
while in our hearts we felt safe and secure
watching these brilliant bodies disintegrate,
knowing somehow we had survived their fall.
Weißt Du noch: fallende Sterne, die
quer wie Pferde durch die Himmel sprangen
über plötzlich hingehaltne Stangen
unsrer Wünsche — hatten wir so viele? —
denn es sprangen Sterne, ungezählt;
fast ein jeder Aufblick war vermählt
mit dem raschen Wagnis ihrer Spiele,
und das Herz empfand sich als ein Ganzes
unter diesen Trümmern ihres Glanzes
und war heil, als überstünd es sie!
Falling stars
Do you remember still the falling stars
that like swift horses through the heavens raced
and suddenly leaped across the hurdles
of our wishes--do you recall? And we
did make so many! For there were countless numbers
of stars: each time we looked above we were
astounded by the swiftness of their daring play,
while in our hearts we felt safe and secure
watching these brilliant bodies disintegrate,
knowing somehow we had survived their fall.
Labels:
fallende sterne,
falling stars,
R.M.Rilke
C'est presque invisible qui luit, R.M.Rilke
C'est presque l'invisible qui luit
C'est presque l'invisible qui luit
au-dessus de la pente ailée ;
il reste un peu d'une claire nuit
à ce jour en argent mêlée.
Vois, la lumière ne pèse point
sur ces obéissants contours
et, là-bas, ces hameaux, d'être loin,
quelqu'un les console toujours.
C'est presque l'invisible qui luit
au-dessus de la pente ailée ;
il reste un peu d'une claire nuit
à ce jour en argent mêlée.
Vois, la lumière ne pèse point
sur ces obéissants contours
et, là-bas, ces hameaux, d'être loin,
quelqu'un les console toujours.
Laurie Anderson, Poison
"did I do a thing in another lifetime that was really really mean? a small bullet, a piece of glass and your heart just grows around it."
this is far away now. another birth, another life...and courage for the journey
this is far away now. another birth, another life...and courage for the journey
Sprachgitter
SPRACHGITTER
Augenrund zwischen den Stäben.
Flimmertier Lid
rudert nach oben,
gibt einen Blick frei.
Iris, Schwimmerin, traumlos und trüb:
der Himmel, herzgrau, muß nah sein.
Schräg, in der eisernen Tülle,
der blakende Span.
Am Lichtsinn
errätst du die Seele.
(Wär ich wie du. Wärst du wie ich.
Standen wir nicht
unter einem Passat?
Wir sind Fremde.)
Die Fliesen. Darauf,
dicht beieinander, die beiden
herzgrauen Lachen:
zwei
Mundvoll Schweigen.
....
Laurie Anderson:
Language is a virus from outer space
http://youtu.be/Jvb0-Fm98qI
Augenrund zwischen den Stäben.
Flimmertier Lid
rudert nach oben,
gibt einen Blick frei.
Iris, Schwimmerin, traumlos und trüb:
der Himmel, herzgrau, muß nah sein.
Schräg, in der eisernen Tülle,
der blakende Span.
Am Lichtsinn
errätst du die Seele.
(Wär ich wie du. Wärst du wie ich.
Standen wir nicht
unter einem Passat?
Wir sind Fremde.)
Die Fliesen. Darauf,
dicht beieinander, die beiden
herzgrauen Lachen:
zwei
Mundvoll Schweigen.
....
Laurie Anderson:
Language is a virus from outer space
http://youtu.be/Jvb0-Fm98qI
Un estruendo, Paul Celan
Ein Dröhnen
Un estruendo
Ein Dröhnen: es ist
Un estruendo: la
die Wahrheit selbst
verdad en sí misma
unter die Menschen
entre los hombres,
getreten,
hace acto de presencia
mitten ins
en pleno
Metapherngestöber.
torbellino de metáforas.
Un estruendo
Ein Dröhnen: es ist
Un estruendo: la
die Wahrheit selbst
verdad en sí misma
unter die Menschen
entre los hombres,
getreten,
hace acto de presencia
mitten ins
en pleno
Metapherngestöber.
torbellino de metáforas.
En los rios, Paul Celan
In den Flüssen
En los ríos
In den Flüssen nördlich der Zukunft
En los ríos al norte del futuro
werf ich das Netz aus, das du
echo la red que,
zögernd beschwerst
titubeando, lastras
mit von Steinen geschriebenen
con las piedras escritas
Schatten.
con sombras.
En los ríos
In den Flüssen nördlich der Zukunft
En los ríos al norte del futuro
werf ich das Netz aus, das du
echo la red que,
zögernd beschwerst
titubeando, lastras
mit von Steinen geschriebenen
con las piedras escritas
Schatten.
con sombras.
Subscribe to:
Posts (Atom)