Friedrich Hölderlin
Mnemosyne
Ältere Fassung
Ein Zeichen sind wir, deutungslos Schmerzlos sind wir und haben fast Die Sprache in der Fremde verloren. Wenn nämlich über Menschen Ein Streit ist an dem Himmel und gewaltig Die Monde gehn, so redet Das Meer auch, und Ströme müssen Den Pfad sich suchen. Zweifellos Ist aber Einer. Der Kann täglich es ändern. Kaum bedarf er Gesetz. Und es tönet das Blatt und Eichbäume wehn dann neben Den Firnen. Denn nicht vermögen Die Himmlischen alles. Nämlich es reichen Die Sterblichen eh an den Abgrund. Also wendet es sich, das Echo, Mit diesen. Lang ist Die Zeit, es ereignet sich aber Das Wahre. Wie aber liebes? Sonnenschein Am Boden sehen wir und trocknen Staub Und tief mit Schatten die Wälder, und es blühet An Dächern der Rauch, bei alter Krone Der Türme, friedsam; und es girren Verloren in der Luft die Lerchen und unter dem Tage weiden Wohlangeführt die Schafe des Himmels. Und Schnee, wie Maienblumen Das Edelmütige, wo Es seie, bedeutend, glänzet mit Der grünen Wiese Der Alpen, hälftig, da ging Vom Kreuze redend, das Gesetz ist unterwegs einmal Gestorben, auf der schroffen Straß' Ein Wandersmann mit Dem andern, aber was ist dies? Am Feigenbaum ist mein Achilles mir gestorben, Und Ajax liegt An den Grotten, nahe der See, An Bächen, benachbart dem Skamandros. Vom Genius kühn ist . . . Windessausen, nach Der heimatlichen Salamis süßer Gewohnheit, in der Fremd Ajax gestorben, Patroklos aber in des Königes Harnisch. Und es starben Noch andere viel. Mit eigener Hand Viel traurige, wilden Muts, doch göttlich Gezwungen, zuletzt, die anderen aber Im Geschicke stehend, im Feld. Unwillig nämlich Sind Himmlische, wenn einer nicht die Seele schonend sich Zusammengenommen, aber er muß doch; dem Gleich fehlet die Trauer.
|
No comments:
Post a Comment