google analytics

Sunday, September 9, 2018

Solo , Ludovico Einaudi

Peter and the Wolf , Canada

De Danann , Love Will Ye Marry Me / Byrne's Hornpipe

De Danann , Dear Irish Boy,Johnny Leary's Polkas

The Dead South , Hard Day

Ashes and snow, Gregory Colbert

John O'Donohue, Sweet Darkness

Sweet Darkness
(from Anam Cara by John O'Donohue) When your eyes are tired the world is tired also. When your vision has gone no part of the world can find you. Time to go into the dark where the night has eyes to recognize its own. There you can be sure you are not beyond love. The dark will be your womb tonight. The night will give you a horizon further than you can see. You must learn one thing. The world was made to be free in. Give up all the other worlds except the one to which you belong Sometimes it takes darkness and the sweet confinement of your aloneness to learn anything or anyone that does not bring you alive is too small for you.

Gacela del amor imprevisto, Federico Garcia Lorca

Nadie comprendía el perfume
de la oscura magnolia de tu vientre.
Nadie sabía que martirizabas
un colibrí de amor entre los dientes.
Mil caballitos persas se dormían
en la plaza con luna de tu frente,
mientras que yo enlazaba cuatro noches
tu cintura, enemiga de la nieve.
Entre yeso y jazmines, tu mirada
era un pálido ramo de simientes.
Yo busqué, para darte, por mi pecho
las letras de marfil que dicen siempre.
Siempre, siempre: jardín de mi agonía,
tu cuerpo fugitivo para siempre,
la sangre de tus venas en mi boca,
tu boca ya sin luz para mi muerte.

Matsuo Basho, With every gust of wind

With every gust of wind,
the butterfly changes its place
on the willow.

Jorge Luis Borges, Simplicity, Llaneza

It opens, the gate to the garden
with the docility of a page
that frequent devotion questions
and inside, my gaze
has no need to fix on objects
that already exist, exact, in memory.
I know the customs and souls
and that dialect of allusions
that every human gathering goes weaving.
I've no need to speak
nor claim false privilege;
they know me well who surround me here,
know well my afflictions and weakness.
This is to reach the highest thing,
that Heaven perhaps will grant us:
not admiration or victory
but simply to be accepted
as part of an undeniable Reality,
like stones and trees. 

Llaneza

Se abre la verja del jardín
con la docilidad de la página
que una frecuente devoción interroga
y adentro las miradas
no precisan fijarse en los objetos
que ya están cabalmente en la memoria.
 
Conozco las costumbres y las almas
y ese dialecto de alusiones
que toda agrupación humana va urdiendo.
No necesito hablar
ni mentir privilegios;
bien me conocen quienes aquí me rodean,
bien saben mis congojas y mi flaqueza.
Eso es alcanzar lo más alto,
lo que tal vez nos dará el Cielo:
no admiraciones ni victorias
sino sencillamente ser admitidos
como parte de una Realidad innegable,
como las piedras y los árboles.

Dreams, Langston Hughes

Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow

Lost Souls, Loreena McKennitt